Расширение возможностей глобального взаимопонимания с помощью многоязычных субтитров
С использованием многоязычных Услуги субтитров , авторы могут гарантировать, что их видеоконтент будет доступен для более широкой аудитории, в том числе для тех, кто не говорит на языке оригинала. Это особенно важно для глобальных платформ, таких как YouTube и Instagram. Включение субтитров на нескольких языках также может улучшить пользовательский опыт для зрителей, которые могут столкнуться с проблемами в понимании звука, такими как акценты или фоновый шум. Кроме того, добавление многоязычных субтитров может улучшить возможности поиска, увеличивая вероятность появления в результатах поиска для пользователей, ищущих определенные ключевые слова на своем языке. Повысьте доступность вашего контента и возможности поиска с помощью онлайн-инструментов многоязычных субтитров Wavel.
Как добавить многоязычные субтитры к видео
Как добавить многоязычные субтитры к видео
Выберите файл, к которому вы хотите добавить субтитры. Выберите один из своих файлов или просто прикрепите ссылку.
Автоматическое добавление субтитров
Вы можете либо вручную ввести текст в поле «Автотранскрибирование», либо загрузить файл субтитров, выбрав «Субтитры» в меню боковой панели (например, «Субтитры»). СТО)
Скачивайте и делитесь
Текст, шрифт, цвет, размер и время должны быть скорректированы. затем просто нажмите кнопку "Загрузить".
Преимущества добавления многоязычных субтитров к видео
Расширьте свое международное присутствие
Бизнес-видео и мероприятия распространяются все шире по всему миру. Бренды привлекают более разнообразную аудиторию и должны адаптировать свои мероприятия и сообщения для удовлетворения большего количества международных потребностей. Использование многоязычных субтитров в презентациях, мероприятиях и видеороликах может значительно повысить вовлеченность глобальной аудитории. Подумайте, сколько иностранных сериалов вы можете посмотреть на Netflix с субтитрами или сколько раз вы посещали другую страну и видели, как там продаются одни и те же продукты. Вы поймете, что отсутствие многоязычных субтитров означает потерю новой аудитории и клиентов.
Содействие общению сотрудников по всему миру
Подумайте не только о том, как вы общаетесь с широкой публикой, но и о своей команде. Все больше команд работают по всему миру, и языковые барьеры становятся все более распространенным явлением. Субтитры для звонков в Zoomс коллегами по команде и обмен многоязычными текстами на видео могут обеспечить четкую коммуникацию и устранить эти пробелы. Те, для кого язык не является носителем языка, могут более эффективно понимать и запоминать информацию, распространяемую вашим руководством. Кроме того, он предоставляет всем сотрудникам наглядное пособие, помогающее им лучше расшифровывать различные акценты, диалекты или термины, используемые в других регионах, с которыми они могут быть незнакомы. Члены вашей глобальной команды часто работают удаленно, им требуются дополнительные инструменты для точного понимания того, чем делятся, и учет настроек, в которых просмотр разрешен.
Сделайте свои видео более доступными с помощью многоязычных субтитров
Создание субтитров к видео также обеспечивает доступность для людей с ограниченными возможностями, таких как глухие и слабослышащие. Несмотря на то, что субтитры способствуют инициативам по обеспечению инклюзивности и многообразия, они также необходимы в ситуациях, когда сотрудники и клиенты с ограниченными возможностями требуют от них равноправного участия, как указано в Законе об американцах с ограниченными возможностями (ADA) и аналогичном законодательстве, принятом в странах, где вы можете работать. Многоязычные сервисы субтитров с самыми точными уровнями позволяют всем вашим сотрудникам и клиентам по всему миру участвовать и понимать ваши видео. Из-за того, что они содержат ошибки, бесплатные автоматические встроенные инструменты субтитров часто недоступны. Также важно помнить, что эффективные многоязычные субтитры должны сохранять смысл и контекст оригинального видео или настроение говорящего.