🚀New Launch! Turn Text into Viral Videos Instantly with Wavel 🎬

Путешествие в сферу гостеприимства: увлекательные видео с субтитрами

Если ваш бренд является частью туристической индустрии, вы обслуживаете клиентов из разных культур, стран и языковых групп. Добавление многоязычных субтитров к вашим видео — отличный способ нацелиться на потенциальных клиентов, говорящих на разных языках.

wavel

Дарт Вейдер - Оригинальный

Toggle Off
wavel

Дарт Вейдер — клон

Toggle Off
wavel

Нил Тайсон - Оригинал

wavel
wavel

Нил Тайсон — клон

wavel
wavel

Опра Уинфри - Оригинал

wavel
wavel

Опра Уинфри - Клон

wavel

Создайте знаменитый бренд голосовой связи на основе искусственного интеллекта, которому доверяют лидеры отрасли!

Transcription
Transcription 4.5
5
Rating by G2 Users
Transcription
Transcription 4.9
5
on Product Hunt
Transcription
Transcription 4.8
5
on Slashdot

Глобальный охват

Путешествия и гостиничный бизнес — это отрасли, которые обслуживают разнообразную глобальную аудиторию. Предоставление многоязычных субтитров в ваших видео поможет вам охватить более широкую аудиторию, независимо от ее языка или местоположения.

Попробовать сейчас wavel
Voices
Voices

Улучшенный пользовательский опыт

Видеоролики о путешествиях и гостеприимстве часто вдохновляют и информируют зрителей о месте назначения или услуге. Добавив многоязычные субтитры, вы можете улучшить пользовательский опыт для тех, кто не является носителем языка, но может испытывать трудности с пониманием разговорной речи в видео.

Попробовать сейчас wavel

Культурная чувствительность

Видео о путешествиях и гостеприимстве часто демонстрируют различные культуры и традиции. Предоставляя многоязычные субтитры, вы можете гарантировать, что ваш видеоконтент учитывает культурные особенности и инклюзивн, а зрители могут полностью понять и оценить нюансы представленной культуры.

Попробовать сейчас wavel
Voices

Улучшение видео о путешествиях и гостеприимстве с помощью многоязычных субтитров

Субтитры облегчают зрителям отслеживание вашего видео, что повышает вероятность того, что они посмотрят его целиком. Чем дольше кто-то смотрит ваше видео, тем больше он заинтересован. Заинтересованные зрители могут ставить отметки "Нравится", комментировать и делиться вашими видео. Они также с большей вероятностью станут подписчиками. Согласно исследованию PLYMedia, на 80% больше людей смотрели видео до конца, когда были включены субтитры.

Создание субтитров к видео о путешествиях 3 способами

wavel

Загрузите свое видео: Загрузите свой файл или прикрепите ссылку. Вы также можете интегрироваться с Youtube, Vimeo и еще 10 платформ.

wavel

Просмотр и редактирование: Максимально используйте полный набор инструментов для редактирования видео Wavel, чтобы ваше видео выглядело максимально профессионально.

wavel

Экспорт и публикация: загрузите видео в нескольких форматах. Вы также можете поделиться им непосредственно в различных социальных сетях.

Нужны дополнительные причины, чтобы полюбить Wavel AI?

wavel wavel
wavel

Для отделов продаж

Создавайте идеальные видео-демонстрации, пошаговые руководства и персонализированные обращения — все из одного места. Продавайте умнее, а не усерднее.

wavel

Для платформ электронного обучения

Создавайте захватывающие, многоязычные учебные материалы в больших масштабах. От озвучки до субтитров — все в одном инструменте.

wavel

Для маркетологов

Запускайте кампании быстрее с помощью видеообъявлений на основе ИИ, социальных клипов и перепрофилированного контента – без переключения между инструментами.

wavel

Для команд по работе с персоналом

Обучайте, обучайте и вовлекайте сотрудников с помощью видеоконтента на основе ИИ – опыт редактирования не требуется.

wavel

Для преподавателей

Записывайте, дублируйте, добавляйте субтитры и делитесь уроками за считанные минуты. Обучайте более эффективно без технических хлопот.

wavel

Короткие клипы

Создавайте короткие видеоролики в один клик

wavel

Для поддержки клиентов

Превращайте часто задаваемые вопросы в пояснительные видео, локализуйте их с помощью озвучки и субтитров и без труда уменьшайте количество обращений в службу поддержки.

Узнайте мнение нашего сообщества

Послушайте, что реальные пользователи любят в Wavel AI, прямо из сообщества Wavel.

Anna P.

Anna P.

Senior Social Media Manager

Wave AI is truly a remarkable company that has revolutionized the way we perceive voices and language solutions. Their comprehensive approach, which encompasses a wide array of language solutions under one roof, is nothing short of impressive. With a strong focus on the positive aspects of our voices, Wave AI has brought a refreshing perspective to the industry. Their commitment to innovation and excellence is evident in every aspect of their work. It's a pleasure to partner with a company that embodies such a forward-thinking and customer-centric approach.

Slashdot Rating
Оценено 5/5
View review
Stephen H.

Stephen H.

Marketing

As a content creator, I've always sought innovative tools to enhance the quality and impact of my work, and Wavel AI has quickly become my go-to choice for voiceovers. With a library spanning over 250 voices and supporting more than 40 languages, I've been able to cater to a global audience effortlessly. Tutorial videos and chat bot also really prompt to help.

Slashdot Rating
Оценено 4/5
View review
Salim L.

Salim L.

Manager

The option to Collab is amazing because as a content creator, collaborations are quite frequent. Different team members are able to view and edit files, work on the same content concurrently, and share inputs, allowing for true real-time collaboration. You don't have to individually notify anyone. They will get to know your activity which cuts down extra time.

Slashdot Rating
Оценено 5/5
View review
Chiranjeevi n.

Chiranjeevi n.

Growth Marketer

I was happy with its realistic AI voiceovers, their support during problems and multilingual support as well which makes it an ideal tool for content creators like us who need a high quality voice generation for work or use and its ease of use, implement and integration was a cherry on top.

G2 Rating
Оценено 4.5/5
View review
Peter M.

Peter M.

Graphic Designer

The voice cloning ability is one of its outstanding ones in Wavel.ai. It can mimic the voice of a person with such precision that it can accurately reflect the tonal variations as well as the impassioned modulation of a person. The speed and the performance of the tool in processing audios are also good; very time-saving for the content producers.

G2 Rating
Оценено 5/5
View review
Keegan D.

Keegan D.

Video Editor

As a video editor i need many audios for my video and also i have to perform some editing with dubbing or subtitle related part and here WavelAi solve my approx all problem in just a minutes.

G2 Rating
Оценено 5/5
View review
Matt Han

Matt Han

IT Company Marketer

Wave AI is truly amazing! One of its most impressive features is the Voice Cloning function. This function allows you to create long-hour video content with authentic voices that do not require human interpretation. You can even include the voice of your favorite singer powered by AI.

Product Hunt Rating
Оценено 5/5
View review
Roberto Gómez

Roberto Gómez

Co-founder

Really cool tool. I run an international company and I have thought about new use cases in order to generate content for my audiences. It works really well and looking forward to the evolution of this technology.

Product Hunt Rating
Оценено 5/5
View review
Alex Fall

Alex Fall

AI enthusiast and Product Manager

You can fine-tune the audio output to meet your specific needs, whether you want to adjust the voice speed, tone, or volume. This level of control is especially useful if you're creating audio content for a particular audience. When it comes to audio output quality, Wavel AI is outstanding.

Product Hunt Rating
Оценено 5/5
View review

Зачем переводить субтитры в видео?

Давайте рассмотрим несколько сервисов потокового кино и телепередач: на конец марта у Netflix было 183 млн подписчиков по всему миру (в первом квартале 2020 года — 15,7 млн платных); Только за первые пять месяцев Disney+ превысил 50 миллионов подписчиков по всему миру; У Hulu 30 миллионов платных подписчиков (на 7,2 миллиона больше, чем в 2018 году). Эти огромные цифры были получены за счет перевода их контента на различные языки, и все эти сервисы используют субтитры (Conklin, 2020). Еще есть YouTube. У него 2 миллиарда зарегистрированных пользователей в месяц, и почти 15% трафика YouTube поступает из США; каждый посетитель проводит на YouTube в среднем 11 млн 24 сек в день; более 70% просмотров YouTube приходится на мобильные устройства, и YouTube является второй по популярности платформой для просмотра видео на телевидении (Cooper, 2019). Помните, что основной доход YouTube поступает от рекламы, которая показывается до, после или между видео, и эта реклама может быть вашей. Кроме того, конечно, есть платформы социальных сетей: Facebook с более чем 2 миллиардами активных пользователей, Twitter с 271 миллионом пользователей по всему миру и LinkedIn с примерно 550 пользователями по всему миру (Fouche, 2019). Теперь представьте, что вы размещаете рекламу своей компании в Facebook, Twitter или LinkedIn в видео, которое было локализовано для определенной аудитории: возможности и охват безграничны.

Технические характеристики перевода субтитров Перевод субтитров

– это технический процесс. Как правило, компании, которые специализируются на этом виде перевода, имеют собственный языковой инструмент, которым пользуется переводчик; Поэтому клиент знает, что его требования будут удовлетворены. Обычно такими требованиями (или техническими характеристиками) являются: количество символов, которые должны быть на экране, и продолжительность появления субтитров, то есть то, как долго субтитры должны быть видны на экране. Теоретически субтитры обычно состоят из одной или двух строк средней максимальной длины 35 символов; Однако в некоторых случаях может быть до 39 и 43 символов. Они располагаются либо по центру, либо по левому краю. Однако в некоторых странах, таких как Япония, субтитры могут отображаться вертикально. Однако большинство клиентов, особенно на телевидении и в кино, запрашивают двухстрочный субтитр из 60-70 символов, который остается на экране в течение 5-8 секунд. Для того, чтобы дать зрителям достаточно времени для чтения, субтитры должны показываться со скоростью не более 12 символов в секунду, а строки не должны состоять более чем из 70 символов на каждый субтитр (1-2 строки) (Gotlieb 2001). В настоящее время существуют также профессиональные программы для перевода субтитров, которые работают с пикселями, а не с символами, что позволяет использовать пропорциональные надписи, что означает, что лингвисты могут писать как можно больше текста, в зависимости от используемого размера шрифта и фактического доступного пространства на экране, но это программное обеспечение все еще дорого и не так широко используется. 
 

Почему Wavel Studio всегда предпочтительнее для субтитров к видео о путешествиях? 

Wavel Studio — отличный выбор для создания субтитров в видеороликах о путешествиях благодаря удобному интерфейсу, обширной языковой поддержке, возможностям настройки, функции автоматического тайминга и доступной цене. Простой интерфейс перетаскивания позволяет пользователям, даже не имеющим профессионального опыта редактирования видео, легко добавлять субтитры к своим видео. Благодаря поддержке более 60 языков, включая менее распространенные языки, Wavel Studio идеально подходит для видео о путешествиях с многоязычным контентом. Параметры настройки позволяют пользователям персонализировать субтитры в соответствии с брендингом и стилем их видео. Функция автоматического синхронизации экономит время за счет создания субтитров с точным синхронизацией на основе звука в видео. Наконец, варианты ценообразования Wavel Studio, включая бесплатную пробную версию и план с оплатой по факту использования, делают ее доступной для широкого круга пользователей. В целом, Wavel Studio — это универсальный и доступный инструмент для создания высококачественных субтитров в видеороликах о путешествиях. Во-первых, перевод субтитров для локализации контента. Это самый распространенный вариант; Типичный субтитр использует одну или две строки и размещается в нижней части экрана, а иногда и в верхней, если субтитры перекрываются жестко заданным текстом, таким как вступительные титры и невербальные диалоги или текст. Субтитры начинаются со звука, но продолжают отображаться через одну или две секунды после окончания аудио, чтобы читатель мог закончить их чтение. Если диалог или монолог динамичный, субтитры обычно сокращают или перефразируют Во-вторых, скрытые субтитры – субтитры для слабослышащих. Субтитры отображают только произнесенный текст (иногда непроизнесенный, в зависимости от того, что видно на экране), но скрытые субтитры также отображают текстовое описание того, что слышно, например, описывая фоновые шумы, звонок телефона и другие звуковые сигналы. Если субтитры обычно используют две строки, то скрытые субтитры могут иметь три. Кроме того, обратите внимание, что скрытые субтитры — это специфический для США формат субтитров для слабослышащих. В-третьих, перевод субтитров для сервисов доступа. Подобно скрытым субтитрам, эти субтитры содержат не только произносимый текст, но и идентификаторы диктора и описания звуковых эффектов, а также могут быть видны на экране, где находится говорящий. Эти субтитры являются необязательными для онлайн-видео или потоковых сервисов по запросу или DVD, то есть вам нужно выбрать их, чтобы увидеть.