Дубляж Испанского Видео На Китайский

Увеличьте охват аудитории, дублируя испанское видео китайским языком

Wavel how it works

"Перестаньте беспокоиться о потребностях испанской аудитории, мы упростили китайский дубляж "

Найти правильный голос, который лучше всего подходит для вашего видео, и точно озвучить его — довольно утомительная задача. С Wavel ваши поиски идеального помощника по дубляжу заканчиваются сегодня! Благодаря широкому выбору гуманистических голосов, нескольким языковым вариантам, всего за несколько кликов и всего за несколько минут, идеальный дубляж для ваших видео, который лучше всего подходит для вашего видео на языках по вашему выбору! Не упустите возможность преодолеть языковые барьеры и расширить охват аудитории уже сегодня!

Выберите исходный язык и язык, на который вы хотите дублировать звук. Изучите различные темы, доступные на Wavel.ai, и выберите идеальный для вашего звука.

Wavel Repurpose
Wavel Repurpose

Загрузите файл, который вы хотите дублировать.

Обработайте дубляж и через несколько минут вы сможете скачать дублированную озвучку по вашему выбору!

Wavel Repurpose

Нам доверяют самые амбициозные компании мира

Wavel-Clients Wavel-Clients Wavel-Clients Wavel-Clients Wavel-Clients
Wavel-Clients Wavel-Clients Wavel-Clients Wavel-Clients Wavel-Clients
Wavel Repurpose

Вы можете нажать на опцию u2018Загрузить’ на панели управления, где будут доступны опции ‘Транскрипция’, ‘Перевод’ и ‘Голос за кадром'. После того, как вы нажмете ‘Голос за кадром’, у вас будут параметры загрузки и вставки, а также ссылки для скачивания и другие параметры для указания ваших требований. теперь вы должны включить dubbig switch, затем вы можете выбрать Voice Over на том же языке, что и исходный звук, но с разными акцентами или запросить то же самое на нескольких языках. Вы можете нажать на опцию ‘Загрузить’ на панели управления, где будут доступны опции ‘Транскрипция’, ‘Перевод’ и ‘Голос за кадром'. После того, как вы нажмете ‘Голос за кадром’, у вас будут параметры загрузки и вставки, а также ссылки для скачивания и другие параметры для указания ваших требований. теперь вы должны включить dubbig switch, затем вы можете выбрать Voice Over на том же языке, что и исходный звук, но с разными акцентами или запросить то же самое на нескольких языках.


На вашем d Вы можете нажать на опцию ‘Загрузить’ на панели управления, где будут доступны опции ‘Транскрипция’, ‘Перевод’ и ‘Голос за кадром'. После того, как вы нажмете ‘Голос за кадром’, у вас будут параметры загрузки и вставки, а также ссылки для скачивания и другие параметры для указания ваших требований. теперь вы должны включить dubbig switch, затем вы можете выбрать Voice Over на том же языке, что и исходный звук, но с разными акцентами или запросить то же самое на нескольких языках. Ashboard, если вы прокрутите имя файла, вы увидите несколько значков. Нажмите на три точки, расположенные в правом конце, вы увидите возможность загрузить все вышеперечисленное, выберите соответствующий язык и формат файла, нажмите на загрузку. Вы можете нажать на опцию ‘Загрузить’ на панели управления, где будут доступны опции ‘Транскрипция’, ‘Перевод’ и ‘Голос за кадром'. После того, как вы нажмете ‘Голос за кадром’, у вас будут параметры загрузки и вставки, а также ссылки для скачивания и другие параметры для указания ваших требований. теперь вы должны включить dubbig switch, затем вы можете выбрать Voice Over на том же языке, что и исходный звук, но с разными акцентами или запросить то же самое на нескольких языках. Ashboard, если вы прокрутите имя файла, вы увидите несколько значков. Нажмите на три точки, расположенные справа, вы увидите возможность загрузить все вышеперечисленное, выберите соответствующий язык и формат файла, нажмите на загрузку.


Да, отдельные предложения должны быть выбраны, а голос должен быть выбран


Вы можете загрузить любой файл или количество файлов, если они не превышают ограничения в 1 ГБ.